„Túto pizzu sme si objednali v reštaurácii v meste Altoona v štáte Pensylvánia.“

Nie som si celkom istý, čo to je, len sa na to pozerám, ale pizza to určite nie je. Nazývať to pizzou je urážkou pizze na celom svete. Toto ani nie je príbuzné s pizzou, nie sú v rovnakom rodokmeni, toto jedlo žiarli na pizzu a pokúsilo sa ju kopírovať.
„Túto pizzu som si objednal v miestnej krídlovni. Nikdy si neobjednávajte pizzu z podniku, ktorý sa špecializuje na krídla.“

Nie ďalší, čo majú všetci s pizzou? Je to celkom jednoduché jedlo na prípravu, mám pocit, že sa ho musíte zámerne snažiť pokaziť, ako to urobili títo ľudia tu. To len čakajú, že ľudia budú v pohode?
„Zvyšky kapustových halušiek z Trader Joe’s.“

Hmmm. Nepoviem, ako to vyzerá, ale všetci si to myslíme, nie? Rozhodne to nie sú halušky. Vlastne sa na jedlo vôbec nepodobá. Dokonca ani niečo jedlé.
„Požiadal som svoju priateľku, aby zemiaky rozkrojila na polovicu. To sú stopy po zuboch.“

Toto je vlastne celkom vtipné a až tak najhoršie. Tvoja priateľka sa zdá byť trochu… iná, ale zábavným spôsobom. Niektoré z nich ani neprehrýzla celé, len si povedala, že to stačí, a odišla.
